Теория множественных языковых компетенций

Теория множественных языковых компетенций (ТМЯК) была разработана Опардом Попардом (Popard) в качестве радикальной альтернативы «классическим» взглядам на языковую компетенцию как на способность говорящего генерировать осмысленные высказывания. На основании своих наблюдений Попард пришел к выводу, что существует множество людей, которые генерируют бессмысленные высказывания или же вообще ничего не генерируют, но остаются полноценными членами языкового коллектива.

В этой связи Попард предложил определять языковую компетенцию в широком смысле как «способность к выражению, обусловленную конкретными культурными особенностями или социальной средой». Именно множественный характер этой компетенции позволяет людям принимать такие различные роли, как роль депутата законодательного собрания, фермера, телеведущего и танцора. Попард считал, что существует как минимум 6 различных видов языковой компетенции, не зависящих один от другого и действующих в мозге как самостоятельные системы (или модули), каждый по своим правилам. К ним относятся:

ВЯК — «вразумительная языковая компетенция», т. е. способность к порождению понятной другим людям речи, построенной с использованием правил грамматики и имеющей смысл.

ЧМЯК — «человекомучительная языковая компетенция», т. е. способность причинять людям невыносимые страдания продолжительными рассуждениями на абстрактные темы, в которых нельзя понять ни одного слова.

БРЯК — «бесяче-рукосуйная языковая компетенция», т. е. способность использовать для выражения своих мыслей все части тела; включает контроль над частями тела слушателей и способность манипулировать внешними объектами.

ОБМЯК — «обморóчная языковая компетенция», т. е. способность запутывать и одурачивать людей посредством создания перед их мысленным взором ярких образов без обращения к мыслям; включает способность перемещать деньги слушателей в свои карманы.

ПОРОЖНЯК — «принципиально обессмысленная, рождающая ностальгию языковая компетенция», т. е. способность к порождению и передаче звуков, не связанных со смыслами, включая механизмы, ответственные за создание ностальгического настроения у слушающих.

ХУЯК — «холистическая утопическая языковая компетенция», т. е. способность распознавать свои собственные чувства, намерения, мысли и не тревожить покой других людей сообщением о них.

Читайте нас в фейсбукевКонтакте и Телеграме. Поддержать Глазарий языка вы можете здесь: https://money.yandex.ru/to/410015455523450

P.S. В материале использованы фотографии «хара́ктерных голов» (Charakterkopfe) австрийского скульптора Франца Ксавера Мессершмидта (1736—1783).

Семантический примитивизм

Замечательный польский лингвист Анна Вежбицкая — в результате более чем двух десятилетий эмпирических поисков и сопоставлений разных языков — предложила следующий набор универсальных семантических примитивов, при помощи которых можно толковать значения всех остальных слов любого языка, избегая герменевтического круга:

[субстантивы]: я, ты, кто-то, что-то, люди

[детерминаторы, квантификаторы]: этот, тот же самый, другой, один, два, все/весь, много

[предикаты ментальных состояний]: знать, хотеть, думать, говорить, чувствовать

[действия, события]: делать, происходить/случаться

[оценка]: хороший, плохой

[дескрипторы]: большой, маленький

[интенсификатор]: очень

[метапредикаты]: не/нет (отрицание), если, из-за, мочь, очень, подобный/как

[время и место]: когда, где, после (до), под (над)

[таксономия, партономия]: вид/разновидность, часть

Мы попробовали применить эти семантические универсалии для толкования ряда понятий в духе современной русской языковой картины мира.

 

СЫР

другие люди знают это // я хочу это // но не могу

то, что есть у меня и у них, не то же самое // мое — оно другое

плохо мне

ИМПОРТОЗАМЕЩЕНИЕ

все делают очень хорошее

мы делаем подобное, но очень плохое // как можем

ГОМОСЕКСУАЛИСТ

это человек

но другой // он не такой, как я // он плохой

их много // они хотят меня

нет-нет!

КОРРУПЦИЯ

все люди делают это

это разновидность плохого

когда ты // но не когда тебе // и много

ВЫБОРЫ

они случаются

это происходит так

один — другой — тот же самый

РУССКИЙ ЯЗЫК

он очень большой и может многое // чего другие не могут

когда чувствуешь плохое

он делает тебе хорошо

Читайте нас в фейсбукевКонтакте и Телеграме.

 

P.S. В материале использованы произведения пиксельарта Стаса Орлова — http://unomoralez.livejournal.com/

Как не обосраться на научной конференции: визионерский гид

Кто из нас не выступал на научной конференции? Кому не задавали там вопросов, на которые было непонятно, как отвечать? Кто не покрывался холодным потом, понимая, что выставил себя дураком в глазах многолюдной аудиторией? Довольно! Хватит! Наш визионерский гайд позволит вам впредь чувствовать себя спокойно и уверенно на мероприятии любого уровня — от межвузовского до международного.

1. <Любой вопрос с просьбой разъяснить какую-то мысль доклада.>
ОТВЕТ. Вы знаете, я предлагаю не задерживать коллег, которые и без того устали; если вам что-то осталось непонятным, я буду рад обсудить это с вами в кулуарах.

2. <Любой вопрос, связанный с уточнением методологии исследования.>
ОТВЕТ. Должен сказать, что я принципиально против какого бы то ни было навязанного концептуализма в науке. Методологию подсказывает сам предмет исследования, так было и в данном случае.

3. <Любой вопрос, выходящий за рамки темы доклада.>
ОТВЕТ. Большое спасибо за интересный вопрос, но, к сожалению, изучение этой проблемы не входило в мои задачи на данном этапе.

4. <Любой вопрос из области научного контекста доклада.>
ОТВЕТ. Спасибо! Конечно, тема моего исследования неоднократно привлекала внимание ученых. Собственно, без учета этой чрезвычайно плодотворной исследовательской традиции не был бы возможен и мой сегодняшний доклад.

5. <Любой вопрос, связанный с характеристикой предмета исследования.>
ОТВЕТ. Как говорится, нельзя объять необъятное, тем более будучи скованным жесткими рамками регламента. К сожалению, я затронул в докладе лишь сотую часть того, о чем хотел сказать. Надеюсь, что ответы на многие оставшиеся вопросы вы сможете найти в моей готовящейся сейчас к печати статье.

6. <Любой вопрос, смысла которого вы не понимаете.>
ОТВЕТ. Большое спасибо за ваш вопрос. Чтобы ответить на него содержательно, боюсь, мне потребуется гораздо больше времени, чем согласятся предоставить нам любезные организаторы конференции. А оскорблять вас формальным ответом мне бы хотелось меньше всего.

Читайте нас в фейсбукевКонтакте и Телеграме.

Закон Мерфи применительно к филологии

1. Если какая-нибудь интерпретация может быть неверна, она окажется неверна.

2. Все произносится не так, как кажется.

3. Всякая глагольная система содержит больше времен, чем вы думаете.

4. Из всех рукописей сгорит именно та, которая ценнее всего.

5. Имея возможность не читать, люди не читают.

6. Всякая этимология плодит новые этимологии.

7. Есть моменты, когда анализ художественного произведения удается. Не ужасайтесь, это пройдет.

8. Все, что может детерминологизироваться, детерминологизируется.

9. Когда перевод с французского идет хорошо, что-то должно случиться в самом ближайшем будущем.

10. Если вам кажется, что ваша статья улучшается в процессе работы над ней, значит вы чего-то не заметили.

11. Любые фразы люди понимают иначе, чем те, кто их произносят.

12. Неразбериха в системе частей речи постоянно возрастает. Только очень упорным трудом можно ее несколько уменьшить. Однако сама эта попытка приведет к росту совокупной неразберихи.

13. Всякий роман, который хорошо начинается, кончается плохо. Всякий роман, который начинается плохо, кончается еще хуже.

14. Если кажется, что понять логику составителей словаря легко, то будет непременно трудно. Если на вид она трудна, то понять ее абсолютно невозможно.

15. Любая метафора влечет за собой другую, еще более случайную.

16. Со временем все филологические идеи ухудшаются.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

14 видов кашля в русской литературе

1. «ГМ»
― Гм… ― кашлянул Денис Иванович и загородился газетой.
[Евгений Носов. В чистом поле за проселком (1965)]

2. «ГМ-ГМ»
― Гм-гм… ― кашлянул Максим. ― Простите, Дарья, а сколько раз вы были замужем?
[Эдуард Володарский. Дневник самоубийцы (1997)]

3. «ГМ, ГМ»
― Гм, гм, ― два раза кашлянуло его превосходительство и попробовало, не моргая, вперить свои глаза в простыню.
[А. К. Шеллер-Михайлов. Лес рубят ― щепки летят (1871)]

4. «ГРРРЫХМ»
― Грррыхм, ― кашлянул он и сунул зуб в нагрудный карман, из которого торчала золоченая китайская авторучка.
[Юрий Коваль. Недопесок (1975)]

5. «КСИ, КСИ»
Все собранное в оскорбленный комок черное существо Графа только ждало приказа оттуда, из-за окошек. Еще раз кашлянул коротко: кси, кси!.. И Граф зарычал, подымаясь.
[С. Н. Сергеев-Ценский. Гриф и Граф (1927)]


6. «КХА»
― Кха! ― кашлянул черкес. Отец Ипат почмокал губами, захрапел.
[В. Я. Шишков. Угрюм-река. Ч. 1-4 (1928-1933)]

7. «КХЕ-КХЕ»
Талицын ― такой тощий и плоский, точно спать ложился в книгу и прикрывался кожаным переплетом, ― непременно кашлянет в кулачок и ― «кхе-кхе, скажет, я подумаю…»
[Л. М. Леонов. Скутаревский (1930-1932)]

8. «К-ХА»
― К-ха! ― кашлянул он многознаменательно. ― Пожалуй, можно будет попробовать; у меня есть кой-какие каналы, по которым можно будет подойти к разным властям.
[А. Ф. Писемский. В водовороте (1871)]

9. «К-Х-ХА»
― К-х-ха! ― кашлянул Елпидифор Мартыныч. ― За то, видно, что не говори правды, не теряй дружбы!..
[А. Ф. Писемский. В водовороте (1871)]


10. «КХ…ТЮ»
— Кх…тю, — ошарашено кашлянул Андрейка. Ясно было, что увидеть Вельку в таком плачевном во всех смыслах положении он совершенно не ожидал.
[А. А. Олейников. Велькино детство (2007)]


11. «МГМ»
― Мгм, ― глухо кашлянул звукооператор и, отогнув рукав белого халата, посмотрел на часы.
[Александр Рекемчук. Мальчики // «Юность», 1970]

12. «ХЕ»
― Хе, ― не то усмехнулся, не то кашлянул судья.
[Марина Дяченко, Сергей Дяченко. Привратник (1994)]

13. «ХМ»
— А если до дела дойдет? ― Хм, ― кашлянул «Юра». ― Хм-кхм.
[Алексей Рыбин. Последняя игра (2000)]


14. «ХМ-КХМ»
— А если до дела дойдет? ― Хм, ― кашлянул «Юра». ― Хм-кхм.
[Алексей Рыбин. Последняя игра (2000)]

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

Самые редкие ошибки в русском языке

Многие справочные сервисы и образовательные сайты в последнее время предлагают любезной публике разнообразные (однообразные) подборки наиболее частотных ошибок, которые неведомые люди делают в русском языке. Как вопрошал поэт: «С кого они подборки пишут? / Где кроманьонцев этих слышат? / А если и случалось им, / Так мы их слушать не хотим». Поэтому мы решили сделать для вас, дорогие читатели, наш элитарный список самых редких ошибок в русском правописании.

1. ВОДЩЕ

Правильно: «вотще», ‘тщетно, напрасно, не достигая цели’.

Почему это редкая ошибка: потому что слово относится к устаревшим, а чем меньше людей то или иное слово употребляют, тем меньше в нем делается ошибок.

Мнемоническая техника: выучить короткое стихотворение М. В. Ломоносова — «Что? Разве ты понес, о Турн, труды вотще? / Уступишь ты свой скиптр Троянским беглецам? / Латин уж не тебе, но им отдать намерен / Лавинию свою, придано и наследство, / Что все ты заслужил сам кровию своей».

 

2. ТРАПППИСТ

Правильно: «траппист», ‘член католического монашеского ордена, возникшего в 1664 г. и отличающегося очень строгим уставом’.

Почему это редкая ошибка: потому что даже самые безнадежные интуитивно догадываются, что три подряд «п» писать не нужно.

Мнемоническая техника: всякий раз, когда ваша рука потянется написать в этом слове третью букву «п», ударяйте себя кулаком правой руки в левый глаз, а кулаком левой руки — в правый.

 

3. ЗВАНИТ

Правильно: «звонит», 3 л. ед. ч. наст. вр. глагола «звонить», ‘вызывать звонком телефонного аппарата для разговора по телефону’.

Почему это редкая ошибка: потому что никто не слушает экспертов; в противном случае от их бесконечных завываний о том, как ужасно, когда все вокруг говорят [звОн’ит], впору было бы писать именно так.

Мнемоническая техника: продолжать не слушать экспертов.

 

4. ПАРАЛЛЕЛЕПИПЕТ

Правильно: «параллелепипед», ‘объемная фигура с шестью гранями, каждая из которых является параллелограммом’.

Почему это редкая ошибка: потому что до конца этого слова, не сделав ошибок раньше, добираются считанные единицы.

Мнемоническая техника: смотреть фильм «Гладиатор» и тренировать в себе волю всегда идти до конца.

 

5. ДИГИНИРАД

Правильно: «дегенерат», ‘человек с признаками физического или психического вырождения’.

Почему это редкие ошибки: потому что это уже не ошибки, это автометаописание.

Мнемоническая техника: продолжать оставаться собой.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

Как ученые-филологи не щадят себя и других

Опыт с паровозом

В 1845 году голландский лингвист Христофор Кейс-Шаллот провел следующий эксперимент. Он нанял паровоз с грузовой платформой, посадил на платформу носителя немецкого языка, а к рельсам у полустанка привязал носителя французского языка. После этого паровоз стал с разной скоростью таскать платформу с носителем немецкого языка поверх носителя французского языка. Опыты продолжались два дня, в результате стало ясно, что Кейс-Шаллот прав. Позже он основал голландскую китобойную службу, сформулировал закон имени и стал иностранным членом-корреспондентом Петербургской академии наук.

Опыт с фотоснимками

В начале XX века английский литературовед Рыба Фиш нанял секретаршу, молодую женщину, специалиста по паукообразным. В то время Фиш как раз работал над книгой «Шекспир и кабан». Заметив, что в профиль новая секретарша напоминает Терпсихору, ученый поспорил с ней на тысячу фунтов, что она не сможет отличить фотографию Шекспира от снимка кабана. Фиш несколько раз показал секретарше карточки того и другого — и всякий раз она демонстрировала тонкость своего вкуса. Фиш задумался: сколько раз надо повторить опыт, чтобы результат можно было считать достоверным? Из этих размышлений родилась классическая книга «Принципы прореживания кленов», опубликованная в 1925 году. Методы Фиша используются в науке и в других местах до сих пор.

Опыт с бутылкой

Мексиканский филолог У. Е. Бил в 1945 году закопал в землю 20 бутылок с цитатами из классиков латиноамериканской литературы. С тех пор периодически (сначала каждые пять, потом десять, а ещё позже — каждые двадцать лет) последователи ученого выкапывают одну бутылку и проверяют цитаты на свежесть. Некоторые особо яркие образы производят впечатление до сих пор. Следующую бутылку должны достать весной 2030 года.

Опыт с обезьяной

В 1931 году необычный эксперимент провела семья американских онтолингвистов — Нитруп и Блауэлла Белдог. Они купили для своего маленького сына Оналда маленькую самку шимпанзе, которую звали Хуа, и стали воспитывать детенышей вместе. Хуа и Оналд сразу полюбили друг друга и вскоре стали неразлучны. Родители постоянно проводили опыты, фиксируя каждую деталь: показывались в разной одежде, подвешивали к потолку бабушку, поджигали шкаф. Однако все попытки научить обезьяну изъясняться по-человечески оказались неудачными. Эксперимент пришлось прервать, когда выяснилось, что Оналд, который и раньше не блистал красноречием, теперь разучился говорить совсем — в результате его пришлось отослать в питомник вместе с Хуа.

Опыт с глазами

Итальянский орфограф Паоло Гонорелло, живший на рубеже XVIII и XIX столетий, заметил как-то, что пишет с ошибками. Нередко, написав какой-нибудь текст, ученый был вынужден спрашивать у окружающих: всё ли тут правильно? Окружающие думали, что он шутит. Тогда, вырезав из ветви оливы тонкий изогнутый прут, Гонорелло стал запускать его себе в глаз и давить им на заднюю сторону глазного яблока. При этом в глазу возникали разные мерцающие линии, в которых при желании можно было различить надпись «мир мер». Ученый сделал вывод, что с ним что-то не так. Он завещал своему лаборанту после смерти извлечь его глаза и проверить, нет ли в них какого-то дефекта. Лаборант выполнил завещание ученого, но, не найдя в глазах ничего особенного, отдал их кошке.

Опыт спорщиков

Выдающийся польский диалектолог Куба Бланманжевски был ярым противником всяческих суеверий. В январе 1870 года он прочитал в одном научном журнале объявление за подписью некоего Дэда Бэдмена, автора книги «Изменение слов по частям речи». Бэдмен обещал отдать свою дочь замуж за того, кто наглядно докажет ему существование энтомологии. Бланманжевски принял вызов и, нарядившись в костюм таракана, пришел в клуб, где обедали коллеги Бэдмена. Однако последний выслушал его доводы и заявил, что произошла какая-то путаница: он сомневался вовсе не в энтомологии, а в этимологии. Последовал многолетний судебный процесс, в результате которого Бланманжевски отказали в удовлетворении иска на основании того, что членистоногим жениться не положено.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

Школьная программа по русскому языку: история обмана

Этонетак №1. «В русском литературном языке не существует безударного [о]. Иначе говоря, буква “о”, обозначая безударный звук, не обозначает [о]».

Напротив, безударное [о] очень частотно в русской литературной речи. Мы его произносим в таких частотных союзах, как «но», «что», «то». Как раз произнесение [а] в этом случае является нарушением нормы (ср. ельцинское «шта-а»). Кроме того, безударное [о] произносится в целом ряде заимствованных слов, например: «радио», «какао», «Токио».

Этонетак №2. «В русском языке глаголы имеют прошедшее, настоящее и будущее время».

Строго говоря, это не вполне так. Три времени есть только у глаголов несовершенного вида: «делал», «делаю», «буду делать». У глаголов же совершенного вида только два времени: прошедшее и будущее — «сделал» и «сделаю». Русский глагол в отношении времен настолько минималистичен, что его стыдно показать европейцам.

Этонетак №3. «Деепричастный оборот всегда выделяется запятыми».

Не всегда. Не выделяется запятыми он, например, в тех случаях, а) когда входит в однородный ряд со словами других частей речи: «Он писал быстро и не заглядывая в словарь»; б) когда имеет в своем составе слово «который» в придаточном предложении: «Это город, увидев который вы умрете».

Этонетак №4. «Наречие — неизменяемая часть речи».

Наречие в целом является неизменяемым только в том смысле, что оно не склоняется и не спрягается. Однако значительная часть наречий изменяется по степеням сравнения, в частности образует простую форму сравнительной степени: «бежать быстро — бежать быстрее». Потому неизменяемыми являются не все наречия.

Этонетак №5. «Глаголы противоположных видов “разрезАть — разрЕзать”, “насыпАть — насЫпать” различаются только местом ударения».

Это утверждение справедливо только для части глагольных форм, в частности инфинитива и прошедшего времени. В настоящем/будущем времени эти глаголы отличаются не только местом ударения, но и всем видом глагольной основы: «разрезаешь — разрежешь», «насыпают — насыплют».

Этонетак №6. «Ко второму спряжению относятся все глаголы на –ить, кроме “брить” и “стелить”, четыре глагола на –ать: “гнать”, “держать”, “дышать” и “слышать”, и семь глаголов на – еть: “смотреть” — “видеть” — “ненавидеть”, “терпеть” — “обидеть”, “вертеть” — “зависеть”».

На самом деле к первому спряжению относятся и другие глаголы на –ить, например: «жить», «пить», «развить». Ко второму спряжению относятся и другие глаголы на –ать, например, «кричать», «молчать», «ворчать», и другие глаголы на –еть, например: «глядеть», «лететь», «корпеть». Дело в том, что заучиваемое в школе правило определения спряжения по инфинитиву относится только к глаголам, имеющим безударные окончания в настоящем или простом будущем времени. Поэтому, прежде чем его применять, надо убедиться, что в личных формах глагола ударение не падает на окончание.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

Чертова дюжина лайфхаков в области русского языка

Лайфхак №1. Прежде чем произнести слово «афера», оглянитесь вокруг и воскликните (можно громко): «Пропала вера — везде афера». Это нехитрый прием поможет вам запомнить, что говорить «афёра» — неправильно.

Лайфхак №2. Как можно чаще употребляйте союз «как и». Его главное достоинство в том, что обороты с «как и» выделяются запятыми всегда (!). Например: «Этот лайфхак, как и все остальные, абсолютно бесполезен».

Лайфхак №3. Те, кто хочет проникнуть в чертоги представителей элитарной речевой культуры, — вот вам ключ. Не говорите ни «сколько время», ни «сколько времени». Не говорите «во сколько» и, боже упаси, «со скольки» и «до скольки». Только так: «который час», «в котором часу», «с которого часа», «до которого часа». Тогда вас примут.

Лайфхак №4. Если вы вдруг решили правильно употреблять глаголы «надеть» и «одеть», помните, что сказать «надеть» вместо «одеть» невозможно, а вот наоборот — очень даже легко. Поэтому не надо учить никаких правил. Просто всегда говорите «надеть».

Лайфхак №5. Если вы в чем-то не уверены, а наводить справки лень или недосуг, расставьте в разных местах обороты «едва ли не» и «насколько можно судить». Не пишите: «единственным, кто это отметил, был такой-то», пишите: «едва ли не единственным, кто это отметил, был такой-то». Не пишите: «в русском языке есть три способа выразить то-то и то-то», пишите: «в русском языке, насколько можно судить, есть три способа выразить то-то и то-то».

Лайфхак №6. Не учите правило написания суффиксов -иц-/-ец- в существительных среднего рода типа «платьице — письмецо». Просто запомните слово «письмецо»: больше никаких слов с суффиксом -ец- вам в жизни не понадобится.

Лайфхак №7. Прежде чем произнести слово «ступня» во множественном числе, скажите себе: «Не ступни — скажи “ступни”!». Это нехитрый прием поможет вам запомнить, что ударение в этом слове всегда падает на окончание.

Лайфхак №8. Если в начале предложения вы написали: «Так, например,..», — остановитесь. Вычеркните «например» и продолжайте. Ваш текст станет лучше.

Лайфхак №9. Контролируйте свои желания! Если вам очень хочется выделить запятыми сочетание «тем не менее», посмотрите на последние три буквы. Это поможет вам взять себя в руки.

Лайфхак №10. Купите тостер, можно недорогой. Пригласите гостей, приготовьте тосты. Разлейте по бокалам вино или водку. Когда все рассядутся, бросьте один тост на пол и скажите: «Друзья, давайте поднимем тост!» По этой команде все срываются со своих мест, пытаясь опередить других и подобрать брошенный на пол тост. Кто поднял, тот выпивает. Так повторяется до тех пор, пока кто-нибудь не напьется. Он объявляется победителем. Нелепость и нездоровый характер этой игры помогут вам запомнить, что представители элитарной речевой культуры никогда не говорят «поднять тост», но только «произнести тост». И не смотрите в словари: представители элитарной речевой культуры — сами себе словари.

Лайфхак №11. Отличить метафору от метонимии очень просто. Если вам говорят: «Эй, козел!», — а козла при вас нет, то это метафора. Если же козел есть, то это метонимия. Поэтому всегда держите с собой козла. Мало ли что.

Лайфхак №12. Прежде чем произнести слово «ходатай», «ходатайствовать», спросите внутри себя: «Правильно ли произнесу это слово?» И ответьте себе уверенно и четко: «ДА!» Этот нехитрый прием поможет вам запомнить, что в этих словах ударение падает на «да».

Лайфхак №13. «О, любезный читатель!» или «О любезный читатель!»? Правила говорят нам, что если «о» — это частица, употребляется для усиления непонятно чего и интонационно не отделяется, то запятая не ставится. А если «о» — междометие, выражает некое чувство и отделяется паузой от следующего обращения, то запятая ставится. Поскольку, междометие это или частица, решаете только вы, то пишите, как хотите.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.

СУРРОГАТЫ. Сюжет фильма

Действие разворачивается в будущем, в 2057 году. В начале XXI века некий сумасшедший изобретатель, известный как Ринц, проводил исследования с целью облегчения жизни людям с ограниченными возможностями мозга. Он разработал интерфейс, который позволял глупому человеку, лишенному, например, возможности воспринимать длинные научные статьи, ограничиваться чтением аннотаций к ним. При этом аннотация содержала все главные идеи статьи, и у человека создавалась полная иллюзия того, что он прочитал статью целиком. Изобретение, позволившее умственно неполноценным жить полной жизнью, вскоре стало использоваться и нормальными людьми. В результате мир преобразился. 99% населения Земли перестало ходить в библиотеки, ограничиваясь чтением аннотаций статей в электронных базах данных. Против нового мироустройства выступили только так называемые «задроты» — группа людей, не признавших пользы «дьявольских выжимок». Они заперлись в библиотеках и свели к минимуму общение с внешним миром, взяв на себя функцию популяризации истинного научного знания с целью всеобщего просвещения и исправления нравов.

Портрет Ринца в разрезе

Главный герой фильма — профессор Воронежского университета Иван Помидоров. Он так же, как и большинство людей, уже давно перестал читать что-либо, кроме аннотаций. Однако в глубине души Помидоров устал от этого суррогатного мира и на протяжении многих лет хочет почитать какой-нибудь приличный журнал без картинок.

Например, такой

Собственно история начинается с того, что некий молодой ученый из Сызрани, заинтересовавшись одной аннотацией по теме своей диссертации, обнаруживает в ней грубую фактическую ошибку. Ошеломленный юноша, преодолевая невообразимые препятствия, раздобывает полный текст статьи и, прочитав его, осознает, что статья эта — запредельная квазинаучная белиберда, содержащая к тому же ужасающее количество орфографических ошибок. Мозг молодого ученого, не выдержав перенапряжения, взрывается.

Смерть в Сызрани

Профессор Помидоров, узнав об этом случае, начинает расследование. В результате поисков он выходит на след автора злосчастной статьи, некоей Таси Казарцевой, которая пытается найти убежище у духовного лидера «задротов» — чукчи по имени Просветитель. Помидоров, идущий за подозреваемой, тайно проникает в библиотеку, где обнаруживает, что во всех без исключения научных журналах уже много лет печатается какая-то дикая абракадабра. Случайно подслушанный им разговор между Просветителем и Тасей Казарцевой раскрывает страшную тайну: «задроты» давно перестали быть «задротами», они совсем ничего не читают и, зная, что больше некому уличить их во лжи, просто выдумывают разнообразные научные факты и гипотезы, о которых потом сами же популярно рассказывают всем остальным людям.

Это Ася Казанцева, а в нашей истории действует Тася Казарцева; просьба не путать

Помидоров с дикими проклятиями избивает обоих врунов ногами до полусмерти и, запалив библиотеку, отправляется в тайный особняк Ринца. Выясняется, что Ринц, видя, в какой мусор превращаются никем не читаемые статьи, разочаровался в собственном изобретении и попытался ограничить применение аннотаций единственным доступным для него способом: внедрением в их тексты разнообразных ошибок с целью привлечь внимание читателей, подсевших на иглу. Напоследок Ринц загружает вирус в созданную им базу данных, после чего совершает ритуальное самоубийство. Помидоров, подумав, решает не спасать гибнущие никчемные аннотации.

Это тот, кто виноват во всем

Завершается фильм панорамой городов, где на улицы выходят люди, долгое время не покидавшие своих жилищ. Они одеты в трусы и майки, растерянны, почесывают затылки и пах и выстраиваются в бесконечные очереди у библиотек.

Читайте нас в фейсбуке и вКонтакте.